英语阅读(二)
2018-03-07 21:17
288 查看
阅读原文
Tame Me
To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world .![](http://upload-images.jianshu.io/upload_images/8736995-a325063a0a91cc1f.jpeg?imageMogr2/auto-orient/strip%7CimageView2/2/w/1240)
“Good morning,” said the fox.
狐狸说:“早上好。”
“Good morning,” the little
prince
responded politely, although when he turned around he saw nothing.
小王子礼貌地回答道:“早上好。”不过当他转身的时候,什么也没看见。
“I am right here,” the voice said, “under the apple tree.”
那个声音说:“我在这里,就在苹果树下面。”
“Who are you?” asked the little prince, and added, “You are very pretty to look at.”
小王子问道:“你是谁?”然后接着说:“你真是好看。”
“I am a fox,” said the fox.
狐狸说:“我是一只狐狸。”
![](http://upload-images.jianshu.io/upload_images/8736995-2ee514af97bad9b8.png?imageMogr2/auto-orient/strip%7CimageView2/2/w/1240)
“Come and play with me,”
proposedthe little prince. “I am so unhappy.”
小王子提议:“来和我一起玩吧,我很不开心。”
“I cannot play with you,” the fox said. “I am not
tamed.”
狐狸说:“我不能和你一起玩,我还没有被驯养。”
“Ah! Please excuse me,” said the little prince. But, after some thought, he added: “What does that mean — ‘tame’?”
小王子说:“啊!抱歉。”不过他想了想然后补充道:“不过‘驯养’是什么意思呢?”
“It is an act too often
neglected,” said the fox. “It means to establish ties.”
狐狸说:“这是一个通常会被忽略的举动。驯养就是指建立联系。”
“To establish ties?”
“建立联系?”
“Just that,” said the fox. “To me, you are still
nothing more thana little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part,
have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world … .”
狐狸说:“也就是说,对于我,你和其他成千上万的小男孩一样,没有不同。我不需要你;而你,也不需要我。于你而言,我和其他成千上万的狐狸也并无二致。但如果你驯养了我,我们便彼此需要。在这个世上,你就是我的唯一,我亦是你的唯一。”
词汇 & 词组
respond politely 礼貌回应nothing more than 仅仅、只不过(暗示不重要没兴趣的感觉)
have no need of… 不需要…
prince 王子、巨头
propose 求婚;提议,建议;打算,计划;推荐,提名
tame 驯服的;平淡的;无精打采的
neglected 被忽视的
相关文章推荐
- [英语阅读]动物也兴“网恋”?
- [英语阅读]居民首次购房首付下调 免征印花税
- [英语阅读]国媒体提前为“选举日”做准备
- [英语阅读]普京或有可能明年重掌克里姆林
- [英语阅读]金融危机对中国影响程度超出预期
- [英语阅读]文化部出新规 假唱将受罚
- [英语阅读]啤酒肚更易患痴呆症?
- [英语阅读]温室效应能阻止冰川期到来吗
- [英语阅读]索尼将裁员1.6万以减少开支
- [英语阅读]2008年世界多一秒
- [英语阅读]有让人变聪明的食物吗
- [英语阅读]寒流袭来 暖处过节成新宠
- [英语阅读]芭比娃娃“五十知天命”
- [英语阅读]美失业女性入成人行业挣“快”钱
- [英语阅读]日本小镇出生率太低要卖学校
- 英语学习—阅读文档感悟
- [英语阅读]姚明献声《马兰花》只为慈善
- [英语阅读]上海举办国内首个同性恋节
- [英语阅读]莎拉波娃展示高科技时装
- 如何提高英语的阅读理解【很经典的学习方法】