您的位置:首页 > 其它

2018.1.31 扇贝新闻精选(7/10)

2018-02-01 23:44 120 查看

Chinese students do not read enough: Study

调查显示,我国学生阅读量不足



Chinese children are not spending enough time reading, which is related to their parents' reading habits, research shows.


调查显示,中国学生没有花费足够的时间去阅读,这跟他们父母的阅读习惯有关。


  ★ be related to:与…有关

A study by the China Children and Teenagers' Fund and TAL Education Group found that 47 percent of children under the age of 12 spend less than 30 minutes a day reading, and only 12 percent spend more than an hour.


中国儿童青少年基金会和好未来(TAL)教育集团的一项研究发现,在12岁以下的儿童中,有47%的人每天花在阅读上的时间不到30分钟,并且只有12%的孩子花的时间超过一个小时。


  ★ China Children and Teenagers' Fund:中国儿童少年基金会

The China Parent-Child Co-Reading Report 2017, which was released on Tuesday, also found that more than 35 percent of children whose parents read more than two hours a day formed the same habits, compared with only 1 percent whose parents read less than half an hour.


周二发布的《2017年中国家庭亲子共读调研报告》也显示,每天阅读超过2小时的父母的孩子中,有超过35%(的孩子)形成了相同的习惯(即每天阅读超过2小时),相比之下,每天阅读少于半小时的父母的孩子中只有1%能每天阅读超过2小时。


  ★ The China Parent-Child Co-Reading Report 2017:《2017中国家庭亲子共读调研报告》

The findings are based on a month-long study of 8,466 parents of children under the age 12, who responded to questionnaires released via the websites, apps and WeChat accounts of education websites under the TAL Education Group. Respondents were spread across urban and rural areas in the 31 provinces and regions on the Chinese mainland.


这些发现是基于对12岁以下的孩子的8466位父母为期一个月的调查,这项调查通过网站、各种app以及好未来教育集团旗下教育网站的微信公众号发布调查问卷的方式响应。参与者遍布中国大陆31个省市的城乡地区。



The study said the time parents spend with their children drops dramatically when children reach 3 – with the percentage of parents spending over seven hours a day with their children dropping from 37 percent to 11 percent.


研究显示,当孩子到了3岁,父母陪孩子花费的时间急剧下降——每天陪孩子花费7小时以上的父母的比例从37%下降至11%。


  ★ drops dramatically:显著下降,急剧下降

More than 40 percent of parents believe it is important to accompany their children while reading, but few have taken action to do so, it said.


该报告表示,超过40%的家长相信陪孩子阅读很重要,但很少有人会去采取行动。



In addition to improving children's language ability, Bian Yufang, director of Mental Health and Education Institute affiliated with Beijing Normal University, said reading helps with children's information acquisition and it is also a diversion.


北京师范大学心理健康与教育研究所所长边玉芳表示,除了改善儿童的语言能力外,阅读还有助于培养儿童的信息获取能力,并且这也是一种娱乐活动。


  ★ director of Mental Health and Education Institute:心理健康与教育研究所所长

  ★ affiliated with:与...附属,与...结合,和...来往,加入

  ★ Beijing Normal University:北京师范大学

"In terms of education on sex and death, reading could achieve better results than school education," she said.


她说,“在性教育和死亡教育方面,阅读能比学校教育达到更好的效果。”


  ★ in terms of 在...方面,就...而言

Based on the research findings, Zhu Xisheng, secretary-general of China Children and Teenagers' Fund, said in the next five years the fund and TAL Education Group will work to build more platforms for parent-child co-reading.


中国儿童和青少年基金会秘书长朱锡生表示,基于研究结果,在未来的5年里,该基金会和好未来教育集团将齐力打造更多的亲子共读平台。


  ★ China Children and Teenagers' Fund:中国儿童少年基金会

"The platform will be based in communities and we also will organize activities to boost reading among parents and children," he said.


他说,“该平台将以社区为基础,我们也将组织活动来促进亲子间共读。”



  昨天晚上博客园崩溃了,早上又有点拖延,所以在今天晚上发表。

  如果觉得本人翻译有误或者有其他意见欢迎在评论区指出!
内容来自用户分享和网络整理,不保证内容的准确性,如有侵权内容,可联系管理员处理 点击这里给我发消息
标签: