Struts2入门(10):国际化(i18n)和页面切换语言实例
2017-08-12 15:42
681 查看
Struts2 国际化
Struts2 的国际化是基于Java国际化的,相比于JSP本身的国家化,Struts2 对国际化进行了进一步的封装,Struts 对于国际化(i18n)的支持是用过调用相应的预编写的资源包来实现的,主要使用于:UI标签、消息和错误,Action动作等区域;国际化资源包
Struts2 对于JSP页面的国际化是借助<s:i18n>标签实现的,在 JSP 页面中加载相应的国际化 properties 资源包来实现的,这些资源包放置一系列的国际化语言版本,如对于一个登陆页面 login.jsp 使用以下示例资源包:login.properties:规定默认的国际化文本的资源包;login_zh_CN.properties :规定中文国际化文本的资源包;login_en_US.properties :规定英文环境的国际化文本的资源包;在记载这些资源时,会根据客户端的语言环境加载相应的资源包,当语言环境未知时,会加载默认资源包;
这些资源包的内容类似类似如下,一般会以 UTF-8 格式进行编码,同时使用 JDK 自带的 native2ascii 工具进行转换(尤其是携带非英文字符的资源包):
login_zh_CN.properties
loginPage = 登录页面 username = 用户名 password = 密码 login = 登录 resultPage = 登陆结果使用 native2ascii 工具进行以上 properties 文件的转换时(如果不进行该步骤,会造成非英文文本输出的乱码),在命令行中输入(假如以上文件临时命名为"temp_login_zh_CN.properties"):native2ascii -encoding UTF-8 temp_login_zh_CN.properties login_zh_CN.properties转换后该文件内容如下:
loginPage = \u767b\u5f55\u9875\u9762 username = \u7528\u6237\u540d password = \u5bc6\u7801 login = \u767b\u5f55 resultPage = \u767b\u9646\u7ed3\u679c
资源包的放置位置和加载
1)用于JSP页面的资源包这一系列的资源包,如果是用于JSP页面国际化,一般会放置在一个文件夹中,如“viewResources”,将该文件夹放置在 classes 目录下(如果是IDEA创建的Web应用,可以直接放置在src目录下,项目打包是会自动复制到 classes 目录下), 其加载需要在 stucts.xml 文件中使用如下示例进行加载(假设要加载的资源包位于classes/viewResources/login.properties):<constant name="struts.custom.i18n.resources" value="viewResources.login" />
2)用于Action内部的资源包
如果是用于 Action 内部的(如验校信息的国际化文本等),需要放置在该Action所在的同级目录下,同时命名的格式为"actionName_lang_locale.properties",如 “LoginAction_zh_CN.properties”,在相应的 Action 运行时,会自动加载这些资源包,不用特别声明;
除了以上的方式外,常用的还有包的资源包、全局资源包,但是一般不推荐这2种方式,因为这样会将所有的配置信息包含在同一个文件中,造成该文件过于庞大后期难以维护;
国际化文本的获取
1)在JSP页面中获取在JSP页面中获取国际化文本可以 通过 <s:property value="getText('some.key')"> 或 <s:text name="some.key">标签,示例如下:<title><s:property value="getText('loginPage')" /></title> 或 <title><s:text name="loginPage" /></title>2)在Action中获取在Action中获取,只要将该Action继承ActionSupport,直接使用 getText("some.key"),即可获取,如下:
public class LoginAction extends ActionSupport{ public String excute(){ .... String tip = getText("successTip"); } }3)在配置文件中获取
在xml配置文件中获取国际化文本时,可以使用key属性来获取,如在一个验校文件中获取国际化文本:
<validators> <field name="username"> <field-validator type="requiredstring"> <param name="trim">true</param> <!--获取国际化的验校文本--> <message key="username.required" /> </field-validator> </field> </validators>
国际化实例
以下是一个可以自由切换页面显示语言的实例,该登录页面可以自由在中文,英文之间进行切换,同时数据验校验校消息也是对应的语言版本;该示例的文件目录结构如下:
以下为主要文件说明:login.jsp 为登录页,result.jsp 为登录结果页;
LoginAction 为处理登录逻辑的Action,ChangeLocale 为处理 login.jsp 的语言切换的Action;
LoginAction-validation.xml 为处理 login.jsp 的数据验校文件;
viewResources 目录下为 login,jsp 的资源包文件,src/login目录下的数据包为 LoginAction 的处理过程和数据验校使用的数据包资源;
资源包文件login.properties,login_en_US.properties : 英文数据包
loginPage = Login Page username = username password = password login = login resultPage = Log In Pagelogin_zh_CN.properties :中文数据包(示例为 native2ascii 处理前的文本,方便示例,项目中为处理后的文本);
loginMessage.loginPage = 登录页面 loginMessage.username = 用户名 loginMessage.password = 密码 loginMessage.login = 登录 loginMessage.resultPage = 登陆结果LoginAction.properties, LoginAction_en_US.properties : 英文数据包
#在Action中使用的国际化消息 successTip = Welcome,${username},you has logged in ! errorTip = Sorry,${username},you can't log in ! #在Action验校文件中使用的国际化消息 username.required = username is required ! username.stringlength = the length of string must between 1 and 15 !LoginAction_zh_CN.properties:中文数据包(示例为 native2ascii 处理前的文本,方便示例,项目中为处理后的文本)
#在Action中使用的国际化消息 successTip = 你好,${username},你已经登录! failTip = 抱歉,${username},你无法登录 ! #在Action验校文件中使用的国际化消息 uername.required = 用户名不能为空 ! username.stringlength = 用户名的长度必须介于 1 到 15 之间 !
Action文件
LoginAction
package login; //处理登录动作Action public class LoginAction extends ActionSupport{ private String username; private String password; public String execute() throws Exception{ ActionContext actionContext = ActionContext.getContext(); HttpServletRequest request = ServletActionContext.getRequest(); //进行用户名和密码的查询,一般这个过程通过数据库进行,这里为了方便演示,直接匹配一个用户名和密码 if(request.getParameter("username").equals("assad") && request.getParameter("password").equals("123") ){ actionContext.put("tip",getText("successTip")); //向Stack context中压入登录消息,也可以将其压入ValueStack }else{ actionContext.put("tip",getText("errorTip")); } return "success"; } //省略get,set方法 }ChangeLocale
public class ChangeLocale extends ActionSupport implements LocaleProvider { private String language ; @Override public Locale getLocale() { Locale locale = null; //响应提交的请求,并设置创建一个相应的Locale对象 if(getLanguage().equals("cn")){ locale = new Locale("zh","CN"); }else if(getLanguage().equals("en")){ locale = new Locale("en","US"); } return locale; } public String execute() throws Exception{ ActionContext.getContext().setLocale(getLocale()); return "success"; } //省略get,set方法 }
JSP视图文件login.jsp
<%@ page contentType="text/html;charset=UTF-8" language="java" %> <%@ taglib prefix="s" uri="/struts-tags" %> <html> <head><title><s:text name="loginPage" /></title></head> <body> <!--切换语言版本的超链接--> <s:url var="loginCN" action="changeLocale" namespace="/login"> <s:param name="language">cn</s:param> </s:url> <s:url var="loginEN" action="changeLocale" namespace="/login"> <s:param name="language">en</s:param> </s:url> <a href="<s:property value="#loginCN" />">中文</a> <a href="<s:property value="#loginEN" /> ">English</a> <!--表单内容--> <form action="login/login" method="post"> <label><s:text name="username" /></label> <input type="text" name="username"/><br/> <label><s:text name="password" /></label> <input type="text" name="password" /><br/> <input type="submit" value="<s:text name="login" />"/> <!--输出验校信息--> <p><s:fielderror fieldName="username" /></p> </form> </body> </html>result.jsp
<%@ page contentType="text/html;charset=UTF-8" language="java" %> <%@ taglib prefix="s" uri="/struts-tags" %> <html> <head><title><s:text name="resultPage" /></title></head> <body> <s:property value="#tip" /> </body> </html>
数据验校文件LoginAction-validation.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE validators PUBLIC "-//Apache Struts//XWork Validator 1.0.3//EN" "http://struts.apache.org/dtds/xwork-validator-1.0.3.dtd" > <validators> <field name="username"> <field-validator type="requiredstring"> <param name="trim">true</param> <message key="username.required" /> </field-validator> <field-validator type="stringlength"> <param name="trim">true</param> <param name="minLength">1</param> <param name="maxLength">15</param> <message key="username.stringlength" /> </field-validator> </field> </validators>配置文件struts.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE validators PUBLIC "-//Apache Struts//XWork Validator 1.0.3//EN" "http://struts.apache.org/dtds/xwork-validator-1.0.3.dtd" > <validators> <field name="username"> <field-validator type="requiredstring"> <param name="trim">true</param> <message key="username.required" /> </field-validator> <field-validator type="stringlength"> <param name="trim">true</param> <param name="minLength">1</param> <param name="maxLength">15</param> <message key="username.stringlength" /> </field-validator> </field> </validators>web.xml
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <web-app xmlns="http://xmlns.jcp.org/xml/ns/javaee" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://xmlns.jcp.org/xml/ns/javaee http://xmlns.jcp.org/xml/ns/javaee/web-app_3_1.xsd" version="3.1"> <welcome-file-list> <welcome-file>login/login.jsp</welcome-file> </welcome-file-list> <filter> <filter-name>struts2</filter-name> <filter-class>org.apache.struts2.dispatcher.ng.filter.StrutsPrepareAndExecuteFilter</filter-class> </filter> <filter-mapping> <filter-name>struts2</filter-name> <url-pattern>/*</url-pattern> </filter-mapping> </web-app>
相关文章推荐
- struts2通过ajax动态改变系统后台的语言来达到国际化页面切换的功能
- struts2的页面语言切换
- struts2-I18n页面国际化及Action国际化
- Struts2 关于i18n国际化的问题,可点击链接实现中英文切换
- struts2中页面语言国际化的方法
- struts2国际化语言切换
- Struts2中I18N原理及动态语言切换
- [原创]java WEB学习笔记69:Struts2 学习之路-- 消息处理与国际化,概述,配置国际资源文件,访问国际化消息,通过超链接切换语言
- Struts2入门经典实例-登录页面
- Android基础入门教程——5.2.4 Fragment实例精讲——底部导航栏+ViewPager滑动切换页面
- struts2的国际化(即实现网站整体中英文切换)实例
- struts2实现选择i18n语言选择切换
- struts2-I18N(国际化语言)
- struts2实现国际化,多语言切换
- struts2的国际化实现网站整体中英文切换实例代码
- 实现国际化后,jsp页面切换语言
- vue 国际化i18n 多语言切换
- struts2的国际化(即实现网站整体中英文切换)实例
- 【java学习之旅】——Struts2的I18n实现登陆页面中英文切换
- Struts2 关于i18n国际化的问题,可点击链接实现中英文切换