您的位置:首页 > 其它

考研英语 - word-list-30

2017-07-12 22:38 477 查看
每天十个单词,本博客收集整理自《考研英语词汇》,仅供学习和个人积累。

新东方单词在线阅读地址 ,希望这个链接一直都有效 :)

2017年07月12日 22:25:52

tutor

词义: n.家庭教师,指导教师 vt.个别指导

例句: The foreign teacher tutored Tom in French twice a week.

翻译: 那名外教每周单独给汤姆上两次法语课。

waterfall

词义: n.大臣,总理,首席法官,大学校长

例句: The chancellor of the court was accused of bribery.

翻译: 改法院的首席法官被控受贿。

crisis

词义: n. (pl.crises) 危机,紧要关头

例句: The crisis challenged Mary’s ability to deal with stress.

翻译: 这次危机是对玛丽承压能力的考验。

短语: an economic crisis 经济危机

wedge

词义: n. 楔,楔形 vt.楔牢,楔入,挤进

例句: I was so tightly wedged in the crowd that I couldn’t move a little.

翻译: 我被紧紧地挤在人群中,无法动弹。

reed

词义: n. 芦苇,苇丛,芦苗,牧笛

例句: The dog retrieved a wounded duck from the reeds near the marsh.

翻译: 狗从沼泽附近的芦苇丛中叼回一只受伤的鸭子。

biased

词义: a. 有偏见的,(统计实验中) 结果偏倚的

例句: The biased article told only one side of the issue.

翻译: 那篇带有偏见的文章只谈到了问题的一个方面。

paste

词义: n. 糊,糨糊;vt.粘,贴

例句: Mary pasted her favorite photos onto the wall.

翻译: 玛丽把自己最喜欢的照片贴在了墙上。

remark

词义: n.评语,议论,意见 vi.(on) 评论,谈论;vt.注意到,察觉

例句: Did you remark the similarity between the two cases?

翻译: 你注意到这两个案件之间的相似之处了吗?

考点: make a remark 批评,发表议论

edit

词义: vt.编辑,校订

例句: Lily started to edit a collection of short stories.

翻译: 莉莉着手编辑一本短篇小说集。

strip

词义: vt.剥,剥去; n.窄条,带状物

例句: There was a strip of land suitable for cultivating flowers in the yard.

翻译: 院子里有一窄条地很适合种花。

2017年07月13日 18:22:59

arrogant

词义: a. 傲慢的,自大的;

例句: She was selfish, arrogant and often callous.

翻译: 她自私傲慢,而且往往冷酷无情。

同义: proud (a.骄傲的) cocky (a.自大的)

反义: modest (a.谦虚的) humble (a.谦逊的)

instinct

词义: n.本能,天性,直觉

例句: Motherhood is a very natural instinct for me.

翻译: 母性对我而言是一种非常自然的本能。

短语: by instinct 凭本能

comment

词义: n.注释,评论,意见 v.(on)注释,评论

例句: Everyone was commenting on the new policy.

翻译: 大家都在评论这项新政策。

派生: commentator (n.评论员,讲解员)

hip

词义: n.臀部,髋部

例句: Betty stood with her hands on her hips.

翻译: 贝蒂双手叉腰站着。

via

词义: prep. 经,经过

例句: Many species can communicate an amazing amount of information via sound.

翻译: 很多物种可以通过声音交流大量的信息。

scenery

词义: n.风景,舞台布景

例句: As actors, we must be aware of the importance of the scenery of the play itself.

翻译: 作为演员,我们必须知道舞台布景本身的重要性。

派生: scenic (a.风景的,舞台布景的)

statute

词义: n.法规,章程,规则

例句: The statute did not meet the State’s goal of preventing breaches of the peace.

翻译: 改法规不符合国家维护和平的目标。

参考: stature (n.身材) status (n.身份,地位)

forum

词义: n.论坛,讨论会

例句: The letters page of this newspaper is a forum of public argument.

翻译: 该报的读者来信专页是公众发表意见的论坛。

oriental

词义: a. 东方的

例句: These foreigners are interested in Chinese civilization and oriental arts.

翻译: 这些外国人对中华文明和东方艺术很感兴趣。

glitter

词义: n.光辉,灿烂; vi.闪耀

例句: The massive diamond glitters in the sun.

翻译: 这颗硕大的钻石在阳光下闪闪发光。

参考: litter (n.垃圾)

2017年07月14日 22:29:08

mutton

词义: n.羊肉

例句: I asked for a mutton chop for lunch.

翻译: 我午餐要了一份羊排。

spoil

词义: vt.损坏,破坏,宠坏,溺爱。

例句: Since I was the only boy in my family, I was a little bit spoiled by my mother and sisters.

翻译: 因为是家里唯一的男孩,我有点儿被母亲和姐姐们宠坏了。

bleed

词义: vi. 出血,流血

例句: The soldier’s wound was bleeding.

翻译: 那名战士的伤口在流血。

considerate

词义: a. 考虑周到的,体谅的

例句: You should try to be more considerate of others.

翻译: 你应该试着多体谅别人

派生: inconsiderate (a.不顾及别人的,轻率的)

rat

词义: n.鼠

例句: Rats feed on garbage and spread disease.

翻译: 老鼠以垃圾为食,会传播疾病。

bolt

词义: n.螺栓,(门、窗的)插销; vt. 闩门,关窗,拴住

例句: Bill bolted himself in the room and ate nothing.

翻译: 比尔把自己反锁在房间里,什么也不吃。

chin

词义: n. 下巴

banquet

词义: n. 宴会,盛宴

例句: Would you like to go to the Valentine’s banquet with me?

翻译: 你想跟我一起去参加情人节的宴会吗?

同义: feast (n.筵席,盛宴)

参考: bouquet (n.花束)

primitive

词义: a. 原始的,远古的,早期的;粗糙的,简单的

例句: The organization build some primitive shelters for the refugees.

翻译: 该组织为难民们搭建了一个简易的棚子。

alike

词义: a.相同的,相像的; ad.也,同样地

例句: The headmaster is respected by teachers and students alike.

翻译: 那位校长收到师生的一致尊敬。

2017年07月15日 21:09:15

aesthetic

词义: a. 美学的,艺术的;审美的

例句: That armchair is comfortable but not ery aesthetic.

翻译: 那张扶手椅坐起来舒服,但不太美观。

solitary

词义: a.单独的,独自的;单个的,唯一的;孤独的,隐居的

例句: The artist is a solitary kind of person.

翻译: 这个艺术家是一个孤独的人。

kidney

词义: n.肾,肾脏

例句: The patient’s kidneys weren’t functioning.

翻译: 那位艺术家是一个孤独的人。

preface

词义: n.序言,引言,前言

例句: The author invited his best friend to write the preface for his book.

翻译: 那位作家邀请了他最好的朋友给自己的书作序。

variety

词义: n.种种,多种多样;种类,品种

例句: As food items will tend to decline in quality and decrease in variety, it is very likely to increase the use of flavoring additives.

翻译: 随着食品品质的下降和品种的减少,视频添加的使用很可能越来越多。

severe

词义: a.严厉的,严格的;剧烈的,严重的,严峻的,艰难的

例句: There are good reasons to expect the economic consequences now to be less severe than in the 1970s.

翻译: 有理由期待现在的经济后果没有20世纪70年代那么严重。

brittle

词义: a.易碎的,脆弱的;监督

例句: All citizens are entitled to enjoy a governmental scrutiny.

翻译: 所有的市民都有资格监督政府的工作。

同义: inquiry (n.调查,审查) inspection (n.审查,检查)

反义: neglect (n.疏忽,忽视)

pavement

词义: n.人行道

例句: Don’t ride your bicycle on the pavement.

翻译: 不要在人行道上骑自行车。

crown

词义: n.王冠,冕;军权,君王; vt. 为…加冕。

例句: The little prince was crowned on his thirteenth birthday.

翻译: 小王子在13岁的时候,就接受了加冕。

indignant

词义: a.愤慨的,愤愤不平的

例句: The indignant passengers beat the pickpocket up.

翻译: 愤怒的乘客将那个扒手痛打了一顿。

2017年07月16日 18:13:35

emphasis

词义: n. 强调,重点

例句: Most schools in the country put disproportionate emphasis on examinations.

翻译: 该国的大多数学校都过于强调考试。

短语: place/put/lay an emphasis on 强调, 把重点放在…上

revenue

词义: n.收入,财政收入,税收

例句: The total revenue of the firm is 500 million US dollars this year.

翻译: 该公司本年度的总收入为5亿美元。

blunt

词义: a.率直的,钝的 vt.使钝,使迟钝,使减弱

例句: The bad weather has blunted our enthusiasm for camping.

翻译: 坏天气削弱了我们去露营的热情。

派生: bluntly (ad.直率地,坦白地)

反义: sharp (a.锋利的,敏捷的)

catastrophe

词义: n.突如其来的大灾难。

例句: The catastrophe made Joan crumple into the floor.

翻译: 这场突出起来的灾难使琼瘫倒在地。

同义: disaster (n.灾难)

mechanic

词义: n.技工,机修工

派生: mechanics (n.力学,机械学)

参考: mechanistic (a.机械论的) mechanize (v.机械化)

indicate

词义: vt. 指出,指示;表明或暗示…的可能性

例句: A red sky in the evening indicates fine weather or the following day.

翻译: 傍晚的红霞预示着第二天会有好天气。

派生: indicator (n.指示者,指示剂)

responsible

词义: a. (for) 应负责的,有责任的; 可靠的,可信赖的; (for)责任重大的,重要的

例句: The drummer is responsible for a band.

翻译: 鼓手对一个乐队来说至关重要。

派生: irresponsible (a.不负责任的,不可靠的)

mingle

词义: vt. 使混合 vt.使混合起来,相混合

例句: The geezer doesn’t like mingling much with people.

翻译: 这个老头儿不喜欢与人来往。

enterprise

词义: n.事业,(企)事业单位

例句: Mike got the job because he showed the spirit of enterprise.

翻译: 迈克因为表现出进取精神而得到了这份工作。

garlic

词义: n.大蒜,蒜头

例句: These chips are flavored with garlic.

翻译: 这些薯片是蒜味的。

2017年07月17日 22:28:08

fate

词义: n. 命运

例句: We could only leave it up to fate.

翻译: 我们只能听天由命了。

denial

词义: n.否认;拒绝,拒绝给予

例句: Your denial would upset all of us.

翻译: 你的拒绝会令我们大家失望的。

参考: deny (v.否认,拒绝)

motivate

词义: vt.驱动,驱使;激励

例句: The supervisor motivated the workers by offering them bonuses.

翻译: 主管用发奖金的方式激励员工。

派生: motivation (n.动机)

bracket

词义: n. (方)括号

例句: Put your name in the brackets at the bottom of each page.

翻译: 把你的名字写在每页下方的括号里。

参考: rack (n.行李架)

opening

词义: n.口子,孔;开始,开端; (职位)空缺 a.开始的,开幕的

例句: The hostess was a little nervous at her opening speech.

翻译: 女主人说开场白时有些紧张。

activate

词义: vt.使活动,启动,激活

例句: You can press that button to activate your computer.

翻译: 你可以按下那个按钮来启动你的电脑。

warmth

词义: n.暖和,温暖,热心,热情

例句: The warmth of the doctor made the patient feel assured.

翻译: 医生的热情让病人感到踏实。

district

词义: n.地区,区域,行政区

例句: Cheap and enough labor supply was important in helping this district to become an industrial center.

翻译: 廉价而充足的劳动力供应对该地区成为工业中心起到了重要的帮助作用。

guilt

词义: n.罪过,内疚

例句: If you abandon me, I won’t feel any guilt about what I have done to you.

翻译: 如果你抛弃我,我将不会为自己对你做过的事感到一丝内疚。

glue

词义: 胶,胶水; vt.胶合,粘贴

例句: I want to glue the piece of wood onto the metal.

翻译: 我想把这块木头粘到金属上。

2017年07月18日 22:27:26

journal

词义: n. 定期刊物,杂志,日报;日志,日记

例句: Peter was reading a captain’s journal in the library.

翻译: 彼得正在图书馆里读一本船长的日志。

派生: journalism (n.新闻业)

commercial

词义: a. 商业的,商务的, 贸易的; n. (电视或电台播出的)广告

短语: the commercial venture 商业投资 a commercial center 商业中心

派生: commercialized (a.商业化的)

steward

词义: n. 乘务员

例句: Has the steward cleaned our cabin yet?

翻译: 乘务员已经清理过我们的船舱了吗?

sideways

词义: ad. 向旁边,侧身,横着,斜着; a. 向旁边的,侧身的,横着的,斜着的

例句: My sideways movement surprised the assailant.

翻译: 我侧身一动,使攻击者大吃一惊。

council

词义: n.理事会,委员会,议事机构

例句: Facing the tough problem, members of the council looked at each other, perplexed.

翻译: 面对这个棘手的问题,委员会成员面面相觑、不知所措!

考点: UN Security Council 联合国安理会

参考: counsel (n./vt. 忠告) consul (n.领事)

urgent

词义: a.急迫的,紧迫的

例句: The subway train of the city needed urgent repairing.

翻译: 该市的地铁列车急需修理。

参考: urgency (n.紧急,紧急的事)

aggravate

词义: vt.使恶化,加重,加剧

例句: She would only aggravate the injury by rubbing it.

翻译: 她揉擦伤口,只会使伤势加重。

同义: burden (vt. 加重压于) increase (vt.增加)

反义: decrease (vt.减少) lessen (vt.减少,减轻)

tumor / tumour

词义: n.肿瘤,肿块

例句: The doctor identified a tumor in the patient’s brain.

翻译: 医生在病人颅内发现了一个肿瘤。

参考: humor (n. 幽默)

famine

词义: n.饥荒,饥馑

例句: There was a terrible famine because of drought.

翻译: 干旱导致了一场可怕的饥荒。

expansion

词义: n. 扩张,膨胀;张开,扩展

例句: The headmaster is drafting a plan for the expansion of our school building.

翻译: 校长正在起草一份扩建我校校舍的计划。

名言:

When I was young I observed that nine out of every ten things I did were failures, so I did ten times more work.

– Bernard

我年轻时注意到,自己做事十有八九不成功,于是我就以十倍努力去工作。

– 尼赫鲁
内容来自用户分享和网络整理,不保证内容的准确性,如有侵权内容,可联系管理员处理 点击这里给我发消息
标签: