日本語勉強39
2014-08-10 22:58
232 查看
sssss
sssss
1 | ブレーキシステムの関連部品を製造している柿本製作所から面談の依頼が来ました。 | 制造刹车系统相关零件的柿本***工厂请求面谈 |
2 | 柔軟な発想を生かした技術レベルの高い製品を生み出すそうですね。 | 想法很灵活,能够生产高技术含量的产品。 |
3 | 製品カタログも同封されていますが、ご覧になりますか。 | 她们随信寄来了产品目录,您看一下吗 |
4 | なるほど、検討するに値しますね。 | 嗯,的确值得考虑 |
5 | 後日電話が来ましたら、面談承諾の旨を伝えます。 | 那等她们再来电话的时候,我就告诉他们您同意面谈了。 |
6 | 不躾(ぶしつけ)とは存じましたが、ご連絡を差し上げた次第です。 | 很冒昧的跟您联系 |
7 | ご多用中のところ恐縮ですが、一度お目にかかってお話をさせていただけますようお願いいたします。 | 希望您能在百忙中抽出时间和我们面谈一次。 |
8 | つきましては、近日中に、電話をお入れいたしますので、ご都合をお聞かせいただければ幸いに存じます。 | 近日我们将给您打电话,确认安排 |