JSF Gossip: 国际化讯息
2010-12-21 16:30
288 查看
From
Gossip@caterpillar
JSF Gossip: 国际化讯息
JSF的国际化(Internnationalization)讯息处理是基于Java对国际化的支援,您可以在一个讯息资源档中统一管理讯息资源,资源档的名称是.properties,而内容是名称与值的配对,例如:messages.properties
titleText=JSF Demo hintText=Please input your name and password nameText=name passText=password commandText=Submit
资源档名称由basename加上语言与地区来组成,例如:
basename.properties
basename_en.properties
basename_zh_TW.properties
没有指定语言与地区的basename是预设的资源档名称,JSF会根据浏览器送来的Accept-Language
header中的内容来决定该使用哪一个资源档名称,例如:
Accept-Language:
zh_TW, en-US,
en
如果浏览器送来这些header,则预设会使用繁体中文,接着是美式英文,再来是英文语系,如果找不到对应的讯息资源档,则会使用预设的讯息资源档。
由于讯息资源档必须是ISO-8859-1编码,所以对于非西方语系的处理,必须先将之转换为Java
Unicode Escape格式,例如您可以先在讯息资源档中写下以下的内容:
messages_zh_TW.txt
titleText=JSF示范 hintText=请输入名称与密码 nameText=名称 passText=密码 commandText=送出
然后使用JDK的工具程式native2ascii来转换,例如:
native2ascii -encoding Big5 messages_zh_TW.txt messages_zh_TW.properties |
messages_zh_TW.properties
titleText=JSF/u793a/u7bc4 hintText=/u8acb/u8f38/u5165/u540d/u7a31/u8207/u5bc6/u78bc nameText=/u540d/u7a31 passText=/u5bc6/u78bc commandText=/u9001/u51fa
接下来您可以使用<f:loadBundle>标签来指定载入讯息资源,一个例子如下:
index.jsp
<%@ taglib uri="http://java.sun.com/jsf/core" prefix="f" %> <%@ taglib uri="http://java.sun.com/jsf/html" prefix="h" %> <%@page contentType="text/html;charset=UTF8"%> <f:view> <f:loadBundle basename="messages" var="msgs"/> <html> <head> <title><h:outputText value="#{msgs.titleText}"/></title> </head> <body> <h:form> <h3><h:outputText value="#{msgs.hintText}"/></h3> <h:outputText value="#{msgs.nameText}"/>: <h:inputText value="#{user.name}"/><p> <h:outputText value="#{msgs.passText}"/>: <h:inputSecret value="#{user.password}"/><p> <h:commandButton value="#{msgs.commandText}" actionListener="#{user.verify}" action="#{user.outcome}"/> </h:form> </body> </html> </f:view>
如此一来,如果您的浏览器预设接受zh_TW语系的话,则页面上就可以显示中文,否则预设将以英文显示,也就是messages.properties的内容,为了能显示多国语系,我们设定网页编码为UTF8。
<f:view>可以设定locale属性,直接指定所要使用的语系,例如:
<f:view
locale="zh_TW">
<f:loadBundle basename="messages"
var="msgs"/>
补充:basename的路径是遵循包名.basename,例如messages.properites文件在jxhuang.resource包中,
则此时basename的值应该是jxhuang.resource.messages
直接指定以上的话,则会使用繁体中文来显示,JSF会根据<f:loadBundle>的basename属性加上<f:
view>的locale属性来决定要使用哪一个讯息资源档,就上例而言,就是使用
messages_zh_TW.properties,如果设定为以下的话,就会使用messages_en.properties:
<f:view
locale="en">
<f:loadBundle
basename="messages" var="msgs"/>
您也可以在faces-config.xml中设定语系,例如:
<faces-config>
<application>
<local-config>
<default-locale>en</default-locale>
<supported-locale>zh_TW</supported-locale>
</local-config>
</application>
.....
</faces-config>
在<local-config>一定有一个<default-locale>,而<supported-
locale>可以有好几个,这告诉JSF您的应用程式支援哪些语系。
当然,如果您可以提供一个选项让使用者选择自己的语系会是更好的方式,例如根据user这个Bean的locale属性来决定页面语系:
<f:view locale="#{user.locale}">
<f:loadBundle
basename="messages" var="msgs"/>
在页面中设定一个表单,可以让使用者选择语系,例如设定单选钮:
<h:selectOneRadio
value="#{user.locale}">
<f:selectItem itemValue="zh_TW"
itemLabel="#{msgs.zh_TWText}"/>
<f:selectItem itemValue="en"
itemLabel="#{msgs.enText}"/>
</h:selectOneRadio>
相关文章推荐
- JSF Gossip: 错误讯息处理
- JSF---->国际化讯息
- JSF---->国际化讯息
- JSF---->错误讯息处理
- JSF中facelets的使用以及JSF国际化问题
- 国际化JSF验证中错误消息
- JSF Gossip: 导航规则设置
- JSF---->错误讯息处理
- jsf的国际化
- JSF Gossip: JSF Expression Language
- Jsf国际化
- [转]JSF的国际化
- JSF国际化(i18n)
- 在Java代码中使用JSF配置的国际化资源文件
- 关于JSF国际化问题
- 3种方式实现JSF国际化配置
- jsf中的 国际化,验证和转换
- JSF Gossip: Backing Beans
- JSF Gossip: Beans 的组态与设定
- JSF的中文化与国际化