您的位置:首页 > 其它

使用约定对Silverlight应用进行国际化

2009-09-16 17:59 405 查看
关于对Silverlight进行国际化的方法,以前已经有过不少文章,我了解到的比较详尽的应当算是TerryLee的这一篇(http://kb.cnblogs.com/page/42913/)。正如这篇文章所指出的,Silverlight对国际化的支持存在不少小瑕疵,不过我最无法接受的问题是语法实在太过冗长:

<TextBlock Text="{Binding alabel, Source={StaticResource myStrings}}" />

如果界面上每个文本部分都要手工输入这么长串东西,迟早得把写代码的人搞疯掉。就算真的有毅力全部输入,这么一大坨的XAML对看代码的人无疑也是一种折磨。附带一提,有些文章提出的国际化方案似乎意犹未尽,在Binding后面还要再加上一个ConvertParameter,难道这些人对裹脚布有特殊的偏好?

我在项目中为了减少国际化的工作量,同时也为了让代码变得干净清爽一点,采用了另外一种基于约定的国际化方案。其实背后的道理说穿不值一文钱,就是让界面上所有待翻译的文字输入时遵循一定的格式,比如“rs:alabel”,程序使用VisualTreeHelper这个方便的类遍历界面上所有组件,找到所有符合规则的文字,然后翻译成对于当前语言的内容。这个方案简单而且工作得很好,因为我们的界面中需要国际化的部分90%以上不脱TextBlock、Button和DataGrid这三种组件,如果有特殊的控件不能用此方式进行国际化也没有关系,毕竟绝大部分工作都能够很简单的完成了。

换言之,现在添加控件的时候只要这样写:

<TextBlock Text="rs:alabel" />

这样是不是简单多了?

遍历组件并进行国际化的代码也很简单,基本上就是对VisualTreeHelper的递归调用:

void MainPage_Loaded(object sender, RoutedEventArgs e)

{

LocalizeRecursive(this);

}

void LocalizeRecursive(UIElement elem)

{

GetLocalizer(elem.GetType()).Localizer(elem);

int childCount = VisualTreeHelper.GetChildrenCount(elem);

for (int i = 0; i < childCount; i++)

{

var child = VisualTreeHelper.GetChild(elem, i) as UIElement;

if (child != null)

LocalizeRecursive(child);

}

}

ILocalizer GetLocalizer(Type type)

{

ILocalizer localizer = null;

if (!_localizers.TryGetValue(type, out localizer))

localizer = new NullLocalizer();

return localizer;

}

static void RegisterLocalizers()

{

_localizers.Add(typeof(TextBlock), new TextBlockLocalizer());

_localizers.Add(typeof(Button), new ButtonLocalizer());

_localizers.Add(typeof(DataGrid), new DataGridLocalizer());

}

几种Localizer的代码因为涉及到一些业务上的东西这里就不给出了,基本上无非就是字符串的查找替换而已。

这样处理以后,界面的XAML代码变得比以前整洁多了。
内容来自用户分享和网络整理,不保证内容的准确性,如有侵权内容,可联系管理员处理 点击这里给我发消息
标签: 
相关文章推荐