博文视点09年7月份找译者图书列表
2009-07-06 14:39
441 查看
电子工业出版社博文视点资讯有限公司诚征译者,要求译者满足如下要求:
(a)良好的相关技术知识(能准确把握书中的技术内容);
(b)较强的外语能力(能透彻理解外文技术图书的内容);
(c)较强的汉语表达能力(能使读者觉得通顺易懂);
(d)足够的责任心和毅力;
(e)认真负责的态度(译文会被数以万计的广大读者阅读,译文中的任何翻译相关错误都将不同程度地影响到广大读者的知识学习);
(f)有相对充裕的时间。
目前寻找译者的图书有:
1. 《Programming Flex 3》(已截止)
由于原来的译者工作繁忙,无法按时完成翻译工作,现需增加译者。
相关图书信息如下:
http://www.amazon.com/Programming-Flex-Comprehensive-Creating-pplications/dp/0596516215/ref=sr_1_2?ie=UTF8&s=books&qid=1246350171&sr=1-2
2. 《Java Message Services, 2nd Edition》(已截止)
相关图书信息如下:
http://www.amazon.com/Java-Message-Service-Mark-Richards/dp/0596522045/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1246763662&sr=1-1
如果您有意参与试译,请与编辑许莹联系,她的email: xuying@broadview.com.cn
(a)良好的相关技术知识(能准确把握书中的技术内容);
(b)较强的外语能力(能透彻理解外文技术图书的内容);
(c)较强的汉语表达能力(能使读者觉得通顺易懂);
(d)足够的责任心和毅力;
(e)认真负责的态度(译文会被数以万计的广大读者阅读,译文中的任何翻译相关错误都将不同程度地影响到广大读者的知识学习);
(f)有相对充裕的时间。
目前寻找译者的图书有:
1. 《Programming Flex 3》(已截止)
由于原来的译者工作繁忙,无法按时完成翻译工作,现需增加译者。
相关图书信息如下:
http://www.amazon.com/Programming-Flex-Comprehensive-Creating-pplications/dp/0596516215/ref=sr_1_2?ie=UTF8&s=books&qid=1246350171&sr=1-2
2. 《Java Message Services, 2nd Edition》(已截止)
相关图书信息如下:
http://www.amazon.com/Java-Message-Service-Mark-Richards/dp/0596522045/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1246763662&sr=1-1
如果您有意参与试译,请与编辑许莹联系,她的email: xuying@broadview.com.cn
相关文章推荐
- 博文视点09年5月份找译者图书列表
- 博文视点08年7月份找译者图书列表
- 博文视点09年2月份找译者图书列表
- 博文视点09年4月份找译者图书列表
- Qcon大会上电子工业出版社博文视点提供全程技术图书支持
- 博文视点图书市场快讯 第46期
- 博文视点历届JOLT 大奖图书!
- Qcon大会上电子工业出版社博文视点提供全程技术图书支持
- CSDN联合博文视点向国外专家Blog翻译计划捐赠图书
- [上海俱乐部活动]博文视点与博客园系列图书作者见面会暨.NET技术交流会
- 博文视点2007年02~03月重点图书出版计划!
- [公告]博客园将与博文视点合作推出一系列.NET图书
- 电子工业出版社博文视点图书在微软VS2010全球发布会上受追捧
- 博文视点2008年12月出版的计算机图书
- 博文视点 市场快讯 09年一季度新书预告
- 博文视点近期出版图书一览表!(2007年06月-2007年07月)
- 电子工业出版社博文视点图书在微软VS2010全球发布会上受追捧
- 博文视点出版的O'Reilly图书
- 博文视点 市场快讯 09年一季度新书预告
- 博文视点译者招募令!