Slap-happy 高兴得晕头转向
2009-06-16 21:43
197 查看
Slap是用巴掌拍击。Slap happy原来出自拳击运动,说脑袋多次遭到打击因而晕头转向的那种人。Slap happy现在也常用来指人昏头昏脑的,但是却不是因为受到某种打击。是什么原因呢? 我们来看个例子,这段话说的是Mark,他太太刚为他生下了第一个宝贝。注意里面用到的习惯用语slap happy。
The baby was born a month ago but Mark is still slap-happy about it. He keeps telling everybody all the smart things his kid does - to tell the truth, he's getting pretty annoying.
小宝宝是一个月前生的,但是Mark至今还乐得晕呼呼地。他逢人就谈孩子的那些聪明举动。老实说吧,他可真叫人腻烦。
Mark为自己有了小宝贝而乐得忘乎所以,老跟人谈才一个月大的小孩有多聪明,叫人不胜其烦,可见Mark是给自己的幸福冲昏头脑了。所以slap-happy用来描绘被幸福或者胜利冲昏头脑的人,是高兴得晕头转向的意思。
The baby was born a month ago but Mark is still slap-happy about it. He keeps telling everybody all the smart things his kid does - to tell the truth, he's getting pretty annoying.
小宝宝是一个月前生的,但是Mark至今还乐得晕呼呼地。他逢人就谈孩子的那些聪明举动。老实说吧,他可真叫人腻烦。
Mark为自己有了小宝贝而乐得忘乎所以,老跟人谈才一个月大的小孩有多聪明,叫人不胜其烦,可见Mark是给自己的幸福冲昏头脑了。所以slap-happy用来描绘被幸福或者胜利冲昏头脑的人,是高兴得晕头转向的意思。
相关文章推荐
- 第01-02单元:Happy高兴 Sad难过
- 并没有想象的高兴,可能是欣慰吧
- 今天终于把程序运行起来了,高兴!
- 公告+happy new year!
- 发现一件好东东,高兴
- Ebox终于到了,高兴
- 高兴,我的blog被百度检索了!
- 今天刚来!没什么好说的,高兴!哈
- 高兴:申请的UBUNTU 6.06光盘今天收到了...
- 高兴的 ,伤心的。。。
- Happy Birthday to myself
- 宝宝终于退烧了,高兴
- 高兴
- 不高兴的时候怎么也没办法装做开心的样子!
- Merry Christmas and best wishes for happy new year!
- [saytomyself]HappyNewYear
- 出版了,高兴呀
- Happy new chinese year
- a full and happy day
- 孙振耀退休 戴尔最郁闷吴海军最高兴 推荐