English随笔(5): “Log Off“ 意思是“注销”么?
2004-03-08 05:13
381 查看
不知道从什么时候开始,简体中文版的Windows操作系统有了“注销”这个选项。我第一次看见“注销”的时候有些吃惊,心想一不小心我的帐号就会被注销---被系统删除掉了。
但是“注销”的意思是“Log off”。不管是谁作出这样的翻译,他/她本来可以选择一个更贴切的词语。比如“登出”。
但是这已经是既成现实而不能改变了。回想生活既成现实不能或者很难改变的事情还少么,就别为Log Off的翻译遗憾了。
玩的就是词藻(C)2004 孙展波
但是“注销”的意思是“Log off”。不管是谁作出这样的翻译,他/她本来可以选择一个更贴切的词语。比如“登出”。
但是这已经是既成现实而不能改变了。回想生活既成现实不能或者很难改变的事情还少么,就别为Log Off的翻译遗憾了。
玩的就是词藻(C)2004 孙展波
相关文章推荐
- 注销 是什么意思?
- English随笔(1):In recognition of, concurrence
- English随笔(2): ATM
- English随笔(3): Beat Report
- 点击别人的随笔的收藏,显示“已经登录,请注销”
- session 初学随笔---登录、注销
- English随笔(4): getter vs gettor
- English随笔(7):泼冷水-Pour cold water
- English随笔(8): 如何翻译“人生的第一桶金”
- English随笔1
- 用C#控制计算机重启、关机及注销
- 使用Ghost对系统进行备份中出现的NO FAST HIGH是什么意思?
- Android随笔之——获取EditText光标所在行行号
- English Through Movie
- Springboot 随笔-- Properties 配置一坑
- 复习C语言随笔 三
- free()函数使用随笔
- T-SQL 字符串前加 N 是什么意思
- 缓存服务器高可用调研随笔
- Chrome V8引擎系列随笔 (1):Math.Random()函数概览